Tuesday, December 20, 2022

La historia de la cocina polaca de Julek, Spanish translation of The Story of Julek’s Polish Kitchen

La historia de la cocina polaca de Julek 

Entrevista de Diana Roome 

Dueña: Bogusia Klinefelter

Julek's era un auténtico restaurante polaco. Todo era hecho desde cero y hecho a pedido por la propia Bogusia. Bogusia utilizó ingredientes orgánicos, no transgénicos, sin pesticidas, sin hormonas, sin antibióticos y de gama libre. El restaurante abrió en 2012 y fue destruido en el incendio Almeda en el año 2020.

Bogusia nació y creció en Polonia y se mudó al sur de Oregón desde Polonia en 1989. Siempre ha tenido una pasión por reunir a las personas durante comidas caseras, y siempre organizó grandes cenas en su casa mientras criaba a sus tres hijos. Ella había soñado con ser anfitriona a mayor escala, y finalmente pudo llevar a cabo Julek.

Aquí está su historia en sus propias palabras:

Yo había estado preparando todo el día y el día antes del incendio y había planeado preparar todo el día el día del incendio también. Estaba planeando estar abierto al día siguiente. Llegué a Julek's en la mañana, como solía hacer, y comencé a preparar y cocinar. Recuerdo el horrible viento que había estado aullando durante toda la noche y la mañana. También recuerdo haber oído hablar de un incendio que empezó en Ashland. A última hora de la mañana, mis hijos, que también viven en Talent, me llamaron en pánico. Estaban haciendo todo lo posible para empapar su casa con sus mangueras de jardín y prepararse para que el incendio llegara a su vecindario. Me dijeron que saliera de Julek de inmediato porque el incendio venía hacia nosotros. Me dijeron que tomara todo lo que pudiera de Julek y de mi casa y saliera del valle lo más pronto posible. En pánico agarré lo que pude (que no terminó siendo mucho en absoluto) y corrí a mi casa (también ubicada en Talent) para agarrar algunas cosas. Mi hija y su esposo estaban atrapados en sus trabajos, ella estaba en Ashland sin forma de llegar a Talent debido a los cierres de carreteras, y él evacuó apresuradamente a tantos vecindarios como le fue posible y transportó a familias que no tenían vehículos al recinto ferial. La casa de mi hija y mi yerno también estaba en peligro, así que pude recoger a sus dos perros y algunos documentos importantes de su casa. De allí fui hacia Applegate, pero estaba atrapada en el tráfico con todos los demás que estaban tratando de huir del valle. Finalmente llegué a la casa de nuestro amigo de la familia a salvo y esperé noticias de allí.

Fue agotador, pasando toda la noche sin saber qué era del valle. Todo lo que sabía era que mis hijos estaban a salvo.

Por la mañana, recibí la noticia que me sorprendió hasta el corazón. Honestamente, todavía no me he recuperado de este shock inicial. Estaba en pura negación de que Julek se había ido. No lo creía. Más de dos años después, todavía me despierto en medio de la noche y pienso: "¿qué voy a preparar mañana?" y luego me acuerdo.

Mis hijos no querían que volviera al valle de inmediato. Sus casas, así como la mía estaban a salvo, pero dijeron que la ciudad no estaba aún a salvo, todavía había incendios en todas partes, la calidad del aire era horrible. Y sé que también estaban tratando de protegerme de ver la destrucción de lo que era ahora Julek.

Cuando regresé al valle dos días después del incendio, necesitaba ir directamente a Julek. Tenía que verlo con mis propios ojos. No podía creerlo hasta que lo vi por mí misma. No quedaba nada. Fue nivelado. Perdí el aliento. Estaba destrozada. No puedo describir el sentimiento. Había pasado casi todos los días de los últimos 8 años allí, y antes de eso había pasado más de dos años planeando lo que sería. Julek era mi hogar, era donde pasaba la mayor parte de mis días, era donde se reunía mi familia.

No pude salvar nada. Mientras caminaba con mucho cuidado a través de los peligrosos escombros, con metal saliendo y hurgando por todas partes, todo lo que pude encontrar fueron algunas cerámicas, pero cuando las agarraba, literalmente se desmoronaron en mis manos.

Tenía muchas reliquias familiares en Julek, incluyendo libros de cocina polacos que me los habían pasado mis polacos mayores, muchas fotos familiares y antigüedades polacas. Tenía en exhibición manteles polacos y todos los grandes tapices polacos que me habían pasado, que eran muy antiguos y hechos a mano. Eran intrincados y magníficos. Estos fueron de los más sentimentales para mí. Mis posesiones más sentimentales y valiosas estaban en Julek.

Tenía seguro, sin embargo, no ayudó tanto como el seguro debería, o como se prometió. El proceso de seguro fue agotador y la compañía era muy exigente. Hice lo mejor que pude enumerar cada artículo perdido y la cantidad de lo que valían todos y cada uno de los artículos. Esto tomó meses y meses y páginas sobre páginas de listas. Una vez que presenté la enorme cantidad de documentación que requerían, reembolsaron una cantidad ridícula (más bien, para llorar), y luego se retractaron y exigieron que devolviera una gran parte de lo que habían reembolsado. Terminé teniendo que contratar a un abogado para disputar esto y gracias a Dios que lo hice. El abogado trabajó duro durante meses para luchar contra la compañía de seguros y, finalmente, la compañía de seguros se rindió. 

Tuve la bendición de tener un apoyo increíble de la comunidad en forma de una cuenta GoFundMe que mi hija creó. No habría podido mantener mi cabeza a flote sin este apoyo. Un pequeño negocio local, la Cueva del Queso, entregó canastas de regalo con dulces a los propietarios de negocios que también perdieron sus negocios.

Estaba en un contrato de arrendamiento con los propietarios del edificio en el que se encontraba Julek, y decidieron no reconstruirlo. El lote está actualmente a la venta. He estado y estoy trabajando para encontrar otro local que funcione bien para mí. En estos tiempos difíciles en los que es extremadamente difícil encontrar empleados, y ver a muchos otros negocios luchando con la falta de personal, me veo obligada a rediseñar mi negocio. Quiero servir al valle de nuevo, y no puedo esperar a hacerlo.

Aprecio enormemente las llamadas, mensajes de texto y correos electrónicos que sigo recibiendo de clientes y amigos pasados, me dan la fuerza y el aliento que necesito desesperadamente para seguir adelante. Siento la necesidad de rendirme, no puedo mentir. Pero luego recuerdo cuánto me gustaba servir a la maravillosa gente del valle, y cuánto amor y apoyo sentía, y me recuerda que debo seguir adelante. Espero que cualquiera que sea la forma en la que Julek sea revivida, que pueda una vez más dar a luz la misma comida reconfortante que alimentó tantos vientres, y una vez más traer sonrisas alegres a tantas caras. Extraño mucho esos momentos.

Gracias por la oportunidad de compartir mi historia, fue doloroso y difícil revivir estos momentos que trato de enterrar profundamente para proteger mi corazón. Mi corazón se rompe por todos los que perdieron sus hogares y negocios en este horrible incendio que destruyó nuestros pequeños pueblos hermosos.

No comments:

Intro

     The purpose of this blog is to document the history of the Almeda Fire. To protect contributors, we have intentionally not allowed comm...